top of page

A SELECTION OF POEMS

Some in English, Some in Finnish

poempic5.png

Here you will find a small selection of my poems, first in English, then in Finnish. The poems in these sections are not the same, except for Water Cremation/Vesipolttohautaus as I've not translated most of my poems. Vesipolttohautaus was originally written in Finnish.

Aurinkojumalatar was on display in Galleri Kobra in 2017 alongside photographs taken by Neo Aarnikotka, who took inspiration from the poem.

POEMS IN ENGLISH

By Marras Mustonen

O MIGHTY DRAGON

O Mighty Dragon,

what wearies you so?

Where did your power,

your prestige go?


Your wings are battered,

tattered and torn,

the grace of your movements,

diminished, worn.


O Mighty Dragon,

where is your kin?

The thread of your life

grows so very thin.

                 

WATER CREMATION

I rotate, rotate,

roll down

down

down

down

atlas


oh, the burden


I flounder

hum

babble

tic

starve


but in the end

I am plastic

by the force of sunlight

faded,

fragile,

unfit for recycling.


fragile,

faded,

Hades

surely it’s time for

a water cremation

Poems: English

RUNOJA SUOMEKSI

By Marras Mustonen

AURINKOJUMALATAR

Olen aina rakastanut itseäni,
kuiskinut sulosanoja hiuksiani vasten.

Katson jokaista vastaantulijaa silmiin
ja ojennan hymyn            
ja he antavat minulle omansa.

Kuuntelen vain klassista musiikkia.
Minun täytyy olla ylevistä ylevin!
Joka aamu puuteroin kasvoni
ja punaan sen hymyn, hillitysti.

Olen aina rakastanut itseäni.

Ja kun kaikissa muissa on onttoutta,
on minussa lämpöä.
Olen aurinko hehkulamppumaailmassanne.

Enkä tarvitse muilta rakkautta,

koska minä loistan kirkkaimmin omillani.

Enkä välitä muistaa kasvoja, joille hymyn lahjoitan,
mutta minua ei unohda kukaan.

                 

ÄIDIT

Älkää äimistykö ärräpäitämme,

täitämme, turhuuksiamme turmiollisia,

hurmiollisia houreitamme huomisesta:

tuomisesta täydellisen tähdenlennon

hennon hiilloksemme hivelijäksi,

sivelijäksi silmiemme suomuisten,

juomuisten jalomieltemme jaksajaksi,

maksajaksi materialistisen maan,

vaan varomatta varistakaa,

karistakaa kintereiltänne kiittämättömät,

riittämättömät, rikkiviisaat riistäjät,

kiistäjät kokemustenne korvaamattomien.

                 

COELOPHYSIS

Luusodan löytö
suuret silmät
ammollaan
kuin kita.
Kevyillä raajoillaan se
juoksisi luotani kuten sinäkin.

Kaipaan kosketusta
ihoa ja lihaa ja lämpöä, mutta
sormeni kohtaavat
vain luita ja polttavaa hiekkaa.
Minunkin silmäni
ovat sotatantere:
ontto muoto.

                 

VESIPOLTTOHAUTAUS

kierin, kierin,

vierin alas

alas

alas

alas

atlas

voi tätä taakkaa


pyristelen

hyristelen

hourin

nyin

nälkiinnyn


mutta lopulta

olen muovia

auringonlvalosta

haalistunut,

hauras,

kierrätyskelvoton.


hauras,

haalistunut,

Haades

onhan aika

vesipolttohautauksen

Poems: Finnish
bottom of page